עברית אחרי האנגלית




COs Sahar Vardi and Raz Bar-David Varon Sentenced to 21 Days in Prison

- Please distribute widely -

Dear Friends,

CO Raz Bar-David Varon Raz Bar-David Varon, a signatory of the 2008 high school seniors refusal letter, Reported yesterday (3 Nov.) at the Induction Base, declared her refusal to serve in the Israeli military and was sentenced to 21 days in military prison. CO Sahar Vardi, who reported at the induction base together with her, was sentenced to a third prison term, also of 21 days.

In a brief statement made on the day of her arrest, Raz said: We Refuse to Be Occupiers - at the demonstration The two COs were escorted to the Induction Base some 70 protestors, carrying signs and chanting in support.

The two objectors' prison addresses are:
    Sahar Vardi
    Military ID 6055780
    Military Prison No. 400
    Military Postal Code 02447, IDF
    Israel
    Fax: ++972-3-9579389
    Raz Bar-David Varon
    Military ID 6000383
    Military Prison No. 400
    Military Postal Code 02447, IDF
    Israel
    Fax: ++972-3-9579389
Since the prison authorities often block mail from reaching imprisoned objectors, we also recommend you to send your letters of support and encouragement to the imprisoned objectors via e-mail to shministim@gmail.com, and they will be printed out and delivered to them during visits.

In addition, you may want to follow some of our recommendations for action below.

Raz is the fifth woman CO of the signatories of the 2008 high school seniors letter to be imprisoned over the recent three months. Omer Goldman, Tamar Katz and Mia Tamarin have finished their second prison terms and await the army's decision in their case.

Raz and Sahar are due to be released on 21 Nov. 2008, but are likely to be imprisoned again soon afterwards.


Recommended Action
First of all, please circulate this message and the information contained in it as widely as possible, not only through e-mail, but also on websites, conventional media, by word of mouth, etc.

Other recommendations for action:

1. Sending Letters of Support

Please send the imprisoned objectors letters of support (preferably postcards or by fax) to the prison addresses above.

2. Letters to Authorities

It is recommended to send letters of protest on the objectors' behalf, preferably by fax, to: Copies of your letters can also be sent to the commander of the military prison at:
Commander of Military Prison No. 400,
Military Prison No. 400,
Military postal number 02447, IDF
Israel.
Fax: ++972-3-9579389
Another useful address for sending copies would be the Military Attorney General:
It would be especially useful to send your appeals to the Commander of the Induction Base in Tel-HaShomer. It is this officer that ultimately decides whether an objector is to be exempted from military service or sent to another round in prison, and it is the same officer who is ultimately in charge of the military Conscience Committee:
For those of you who live outside Israel, it would be very effective to send protests to your local Israeli embassy. You can find the address of your local embassy on the web.

Here is a sample letter, which you can use, or better adapt, in sending appeals to authorities on the prisoners' behalf:


We will appreciate receiving copies from the letters to the address: support.refusers.israel@gmail.com

3. Letters to media in Israel and in other countries

Writing op-ed pieces and letters to editors of media in Israel and other countries could also be quite useful in indirectly but powerfully pressuring the military authorities to let go of the objectors and in bringing their plight and their cause to public attention.

Here are some contact details for the main media outlets in Israel:
    Ma'ariv:
    2 Karlibach st.
    Tel-Aviv 67132
    Israel
    Fax: +972-3-561-06-14
    e-mail: editor@maariv.co.il
    Yedioth Aharonoth:
    2 Moses st.
    Tel-Aviv
    Israel
    Fax: +972-3-608-25-46
    Ha'aretz (Hebrew):
    21 Schocken st.
    Tel-Aviv, 61001
    Israel
    Fax: +972-3-681-00-12
    Ha'aretz (English edition):
    21 Schocken st.
    Tel-Aviv, 61001
    Israel
    Fax: +972-3-512-11-56
    e-mail: letters@haaretz.co.il
    Radio (fax numbers):
    Kol-Israel +972-2-531-33-15
      and +972-3-694-47-09
    Galei Zahal +972-3-512-67-20
    Television (fax numbers):
    Channel 1 +972-2-530-15-36
    Channel 2 +972-2-533-98-09
    Channel 10 +972-3-733-16-66


We will continue updating on further developments.


Thank you for your attention and action,



סרבניות המצפון רז בר דוד ורון וסהר ורדי נשלחו ל-21 ימי מחבוש

- אנא הפיצו בתפוצה רחבה -

שלום,
רז בר דוד ורון
רז בר דוד ורון, מחותמות מכתב השמיניסטים 2008 התייצבה בבקום אתמול, בתאריך 3/11/08, הצהירה על סירובה לשרת בצה"ל ונשפטה ל-21 ימי מחבוש. סהר ורדי שהתייצבה יחד עם רז נשפטה לתקופת מחבוש שלישית, גם היא ל-21 יום.

עם כניסתה לכלא אמרה רז: הפגנת תמיכה - מסרבים להיות כובשים את כניסתן לכלא ליוו כ 70 מפגינים שנשאו שלטים וקראו קריאות תמיכה לעברן.

ניתן לכתוב להן לכתובת הבאות:
    סהר ורדי (מ.א. 6055780)
    כלא 400
    ד"צ 02447, צה"ל
    פקס: 03-9579389
    רז בר דוד ורון (מ.א. 6000383)
    כלא 400
    ד"צ 02447, צה"ל
    פקס: 03-9579389
כיוון ששלטונות הכלא מעבירים דואר אל סרבנים באופן לא סדיר, אנו ממליצים לשלוח עותקים מהמכתבים גם באימייל לכתובת: shministim@gmail.com, והמכתבים יועברו לסרבניות במהלך ביקורים. המלצות נוספות לפעולה מפורטות להלן.

רז היא החמישית מחותמות מכתב השמיניסטים 2008 שנכלאת בשלושת החודשים האחרונים. עומר גולדמן, תמר כץ ומיה תמרין שנשפטו כבר לשתי תקופות מחבוש השתחררו מתקופת הכליאה השנייה וממתינות להחלטת הצבא בעניינן.

רז וסהר צפויות להשתחרר בתאריך 21/11/08 אך סביר שיכלאו שוב זמן קצר לאחר מכן.

מה אפשר לעשות?
ראשית, אנא הפיצו הודעה זו ואת המידע הכלול בה בתפוצה רחבה ככל האפשר, לא רק באמצעות דואר אלקטרוני, אלא גם דרך אתרי אינטרנט, בתקשורת הקונבנציונלית, מפה לאוזן וכיו"ב. להלן עוד כמה סוגים של פעולות מומלצות.

1. אנא שלחו מכתבי תמיכה ופקסים לסרבניות לכתובת שצוינה לעיל


2. מכתבים לרשויות

מומלץ מאוד לשלוח מכתבי מחאה בעניינן של הסרבניות, רצוי בפקס, אל הגורמים הבאים:
רצוי לשלוח העתקים למפקדת הכלא, לכתובת:
מפקדת כלא 400,
ד"צ 02447
צה"ל
פקס: 9579389 (03)

עוד כתובת שימושית למשלוח פניות היא הפרקליט הצבאי הראשי:
חשוב במיוחד לשלוח מכתבי מחאה למפקד מיט"ב (לשעבר בקו"ם), כיוון שבידיו תימצא בסופו של דבר ההחלטה כמה פעמים נוספות ישבו הסרבניות בכלא לפני שישוחררו סופית. אותו קצין אחראי גם להפעלתה של "וועדת המצפון":
להלן מכתב לדוגמה, שניתן להשתמש בו, או בטקסט שונה, במשלוח המכתבים. מומלץ בהחלט להכניס בנוסח שינויים לפי ראות עיניכם:


נשמח מאוד לקבל העתקים מהמכתבים שנשלחים לכתובת support.refusers.israel@gmail.com כדי לוודא שהם מגיעים ליעדם

3. מכתבים לכלי תקשורת

כתיבה של מכתבים ומאמרי דעה בעיתונות והבעת דעה בעניין בתכניות מאזינים ברדיו יכולים לסייע למאמצינו להביא את עניינם של הכלואים לידיעת הציבור בארץ ולהפעיל לחץ, בעקיפין, אך ביעילות רבה, על רשויות הצבא להפסיק את כליאתם.

נמשיך לעדכן על התפתחויות נוספות.


תודה,